首页 资讯 正文

“皮卡丘”“耐克”都不能用了,日本禁止为新生儿取“非常规”姓名

体育正文 257 0

“皮卡丘”“耐克”都不能用了,日本禁止为新生儿取“非常规”姓名

“皮卡丘”“耐克”都不能用了,日本禁止为新生儿取“非常规”姓名

当前日本(rìběn)越来越多(duō)的家长喜欢给孩子取一些“非常规”名字,比如“皮卡丘”“耐克”“布丁”等。由于日文(rìwén)的特殊性,这些名字常令医生、教师和(hé)政府部门工作人员等头疼,不知道如何正确发音。为此,日本政府修订相关法律,对“非常规”人名予以限制。 据美国有(yǒu)线电视新闻网28日报道,日本人通常用日文汉字(hànzì)来写名字,但每个字可以有多个不(bù)同(bùtóng)发音。有些家长为了取谐音名字,就会采用某个日文汉字不太常见的发音,结果导致人们遇到“非常规”人名时不知道怎么念。 新规要求家长给孩子取名字(míngzì)时,只能使用日文(rìwén)汉字最广为接受的发音,并(bìng)在为新生儿注册时标注名字读音(dúyīn)。如果相关工作人员发现某个名字的读音与常见读音不符,则有权拒绝该名字或要求提供额外的书面材料。 相关规定于(yú)26日开始实施 这一规定引发各方不同反响。有人认为这些特别的名字没有造成多少实际损害,政府不应限制民众(mínzhòng)的个性表达。但有更多人认为,“非常规”人名一方面可能让孩子今后在学校面临(miànlín)歧视,另一方面可能在他们日后办理注册手续时(shí)带来麻烦(máfán)。 来源(láiyuán):央视新闻客户端
“皮卡丘”“耐克”都不能用了,日本禁止为新生儿取“非常规”姓名

欢迎 发表评论:

评论列表

暂时没有评论

暂无评论,快抢沙发吧~